CATTI备考之热词解析——后疫情时代
〖壹〗、后疫情时代(Post-Pandemic)指新型冠状病毒疫情过去后的时代。新冠肺炎疫情不仅危及各国人民生命安全和身体健康,还严重冲击世界经济。经济全球化遭遇逆风,单边主义、保护主义抬头 ,公平和效率 、增长和分配、技术和就业等矛盾更加突出,贫富差距仍普遍存在,全球极端贫困率出现20年来首次上升 。

〖贰〗、CATTI备考需要背单词 ,且需有针对性地积累三类词汇:真题词汇 、热词词汇、语法性词汇。具体说明如下:真题词汇真题词汇是CATTI考试的核心词汇,直接反映考试命题规律与高频考点。例如,历年真题中反复出现的术语、行业词汇(如经济 、法律、科技领域)需重点掌握 。
〖叁〗、备考动机与决策 刚入学时 ,我本有机会报考2015年11月的二笔考试,但当时自觉能力尚浅,加之听闻二笔过级率较低 ,便选取了回避。然而,研一上半年结束后,寒假期间我意识到研究生阶段必须拿下二笔证书 ,这成为了我备考的小小火苗。
〖肆〗 、科技引领 英文:Science and Technology as the Guide 解析:强调科技在创新发展中的核心驱动作用,常用于政策或活动主题中 。创新创业 英文:Innovation and Entrepreneurship 解析:指通过技术创新和商业模式创新开展创业活动,是当前全球经济发展的重要动力。
关于疫情的英文句子和翻译
〖壹〗、关于疫情的英文句子及其翻译如下: 同舟共济,苦尽甘来。英文:Lets help each other and expect happiness to come.翻译:让我们互相帮助 ,共同期待困难过去后的美好时光 。
〖贰〗、关于疫情的英文句子和翻译有:同舟共济,苦尽甘来。Letshelpeachotherandexpecthappinesstocome.中国人,永不言败!Chinesepeopleneversaydie.众志成城 ,抗击疫情。
〖叁〗 、Epidemic(疫情):用于描述疾病大规模传播的状态,如 global epidemic(全球疫情) 。Pandemic(大流行):强调跨国传播的严重性,如 COVID-19 pandemic(新冠大流行)。Outbreak(爆发):指疫情的突然出现 ,如 an outbreak of influenza(流感爆发)。
〖肆〗、以下是中国外文局中国翻译研究院总结的《180个新冠病毒疫情防控相关英语词汇》,这些词汇对于备考雅思、考研等英语考试的同学们来说非常实用,建议收藏学习。

如何用英文表达非常时期的战“疫 ”?
“非常时期的战‘疫’”可翻译为 “Fighting the epidemic in extraordinary times” ,以下是与“战疫 ”相关的一些英文表达及示例,涵盖关键防疫词汇和语境应用:核心词汇 Epidemic(疫情):用于描述疾病大规模传播的状态,如 global epidemic(全球疫情) 。
he epidemic needs to be vigilant , go out less, less gathering.疫情肆虐需警惕,少出门,少集聚。 Scientific response , mass prevention and control, and victory over the epidemic科学应对、群防群控 、战胜疫情 _一时爽,隔天医院躺。
would like to pay tribute to the medical workers and people from all walks of life on the front line of the fight against the epidemic. 向战斗在抗击疫情一线的医务工作者和社会各界人士致敬! 不要吃_ ,蒸煮要到位 。 坚定信心、同舟共济、科学防治 、精准施策,坚决打赢疫情防控阻击战。
病毒无情,人间有爱;勇毅笃定 ,战无不胜。山河无恙,人民安康,感谢有你们!(以对比凸显人性温暖 ,表达对逆行者的敬意与必胜信念 。)被疫情围困的日子里,心情难免浮躁焦虑不安,这时候 ,不要怀疑自己,想办法让烟火照进生活,一点点学会知足常乐,活在当下。
中国贸促会也新增了在线申请功能 ,方便企业快速获取不可抗力事实性证明。此外,贸促会还利用中美企业合作对接项目等平台,帮助企业规避风险 。中国世界商会则帮助企业在疫情期间足不出户办理原产地证书 ,同时建立了服务需求反馈渠道,倾听会员企业的诉求。一些外贸大省也早有行动。
非常时期,彼此珍重 。真诚祝福 ,一切安好!万众一心、定能打赢这场抗“疫”阻击战!中国必胜。攥指成拳,万众一心,抗击疫情 ,与你并肩!感恩一线,向他们的奉献致敬,坚守后方 ,尽自己的力量战“疫”。抗击疫情从我做起,少去人多的地方、多运动,提高免疫力。








